Ligeiro Amargor - (uma história do chá)

 


ESSE TEXTO CONTÉM SPOILERS

A jornalista Adjoua tem a sua vida marcada com a popularização do Chá na Costa do Marfim, seu país de origem. Enquanto ela descobre sobre si, a gente descobre os detalhes sobre a difusão dessa bebida pelo mundo que também é tão apreciada no Brasil. Com esse título publicado em 2021, a Editora Skript resgata a publicação dos quadrinhos produzidos em África no Brasil. Esse título foi publicado originalmente pelo selo Harmattan em que faz uma seleção dos quadrinhos do continente para serem publicados na Europa. 

A mãe da pequena Adjoua conta a ela na primeira história sobre uma tradição dos Tuaregues que sempre tomam 3 copos chá de menta. "O primeiro é tão forte quanto a vida, o segundo é tão amargo quanto o amor e o terceiro é tão suave quanto a morte. Assim os roteiristas Elanni e Djaï contam a vida da protagonista em três momentos: durante a sua infância, na sua juventude e na sua velhice. Em cada um desses momentos, descobrimos com ela detalhes tanto do passado quanto do presente sobre essa bebida além dos segredos tradicionais que apenas os chineses ainda conservam que possibilitam ampliar o seu sabor. 

A relação de 3 momentos da vida da personagem com a forma como se conta a história do chá é o ponto alto da narrativa desse quadrinho. Essa é uma obra que é rica não apenas pelas diversas curiosidades que poucos conheciam, mas por trazer de forma sutil o quanto que uma simples bebida atinge tanto a história de vida de uma pessoa quanto toda a história de civilizações que levou ao atual cenário geopolítico. Uma bebida que por ter um sabor poderoso, foi capaz de influenciar a vida de milhares de pessoas por diversas gerações. 

O desenhista martinense Koffi Roger N'Guessan tem um traço que de cara não é atraente mas que aos poucos vai se mostrado tão impactante a ponto de dar o ponto dramático (ou sabor) exato para a trama. Um detalhe interessante que até no traço a obra se assemelha a uma degustação de chá. 

A edição brasileira contou com a edição primorosa do professor Márcio Rodrigues que é um pesquisador sobre quadrinhos africanos e revela num ótimo texto de posfácio como é a experiência de trazer essa obra para o Brasil e como se deu a sua conexão com a Editora Skript. Com o cuidado que uma obra como essa merece, ele escolheu para a tradução Maria Emília Palha Faria, habilitada em Francês pela UFMG e responsável por traduções de obras de temáticas africanas. A tradução que mostra um respeito pela cultura do país de origem ao deixar alguns dos termos no original sem que faça uma desnecessária adaptação para uma palavra que se aproxima do português, deixando uma explicação mais detalhada no glossário ao final. Como essa é nitidamente um registro sobre detalhes históricos e culturais, cabe aqui manter alguns termos que são típicos da Costa do Marfim e, por isso, intraduzíveis. Isso permite que a obra seja também uma fonte de informação. 

Entretanto a edição também tem os seus escorregões. Eu fiquei incomodado com a escolha da fonte, algumas letras não ficaram claras e em vários momentos eu tive que rever a palavra para distingui-la. A pontuação também acabou tornando-se um problema, o ponto de exclamação ficou muito parecido com a letra "i" e eu tive que ficar conferindo pra saber quem era o quê! Além disso ficou estranho haver 5 páginas sem nada escrito no final, podendo estar ali o nome dos apoiadores do projeto do Catarse ou terem aumentado a fonte dos textos que estão nos extras (teria me ajudado tanto!). Fica aí como uma sugestão para uma nova edição melhorando esses aspectos que eu citei. 

Ligeiro Amargor é uma ótima história que retrata de maneira metafórica a passagem da vida com o sabor do chá à medida que vamos bebendo. Uma obra que traz detalhes curiosos sobre esse líquido que foi capaz de modificar a vida de nações no decorrer dos séculos. Um quadrinho com uma boa habilidade narrativa e com desenhos marcantes. Essa é uma obra recomendada para quaisquer leitor de quadrinhos, para quem é apreciador de chá e para quem aprecia os detalhes da História Geral. A obra possibilitou que eu, não sendo apreciador da bebida, passasse a vê-la bem mais do que uma água com gosto de folha, mas passasse a vê-la com o respeito que merece. 

Ficha técnica:

Publicado em: maio de 2021

Editora: Skript Editora
Licenciador: Éditions L'harmattan
Número de páginas: 80
Formato: (16 x 23 cm)
Colorido/Lombada quadrada

Preço de capa: R$ 49,00
Tradução: Maria Emília Palha Faria

Leia também da Editora Skript;

Comentários