Aya de Yopougon 2 - As aventuras de três jovens amigas na Costa do Marfim



Uma gravidez indesejada traz muitos problemas, principalmente para a grávida, o pior é que as vezes quando o filho nasce os conflitos ainda pioram.  Bintou, amiga de Aya, ficou grávida de Moussa, um faz-nada filho de milionário. Quando a criança nasce, todos procuram ver no seu semblante o quanto ela se parece com o pai, para confirmar se a palavra da mãe é digna de confiança. Contudo ninguém consegue ver semelhanças entre o bebê Bobby e Moussa e o pior que a criança é uma miniatura de Mamadou, o paquera de Bintou. Assim inicia a segunda edição de Aya de Yopougon publicado pela L&PM Editores em 2012.

Se não bastasse Aya ter que ajudar as dificuldades da amiga jovem mãe, que não conta com a ajuda do pai da criança, ela tem uma outra amiga que está iniciando um relacionamento bem esquisito. Adjoua está se encontrando com um homem misterioso que acabou de chegar de Paris e mora num Hotel, parece um sonho de novela mexicana, mas Aya não nasceu pra ser babá de amigas e procura traçar o seu próprio caminho, para isso ela decide viajar com o pai para conhecer melhor o seu trabalho, durante o trajeto, ela percebe que o pai tem umas histórias bem mal contadas. 

A roteirista Marguerite Abouet no seu segundo livro desenvolve vários dos seus personagens. Isso amplia a narrativa e o interesse do leitor. Eu fiquei com a impressão de que o primeiro volume de Aya fossse como um "episódio piloto" para ver se a editora iria investir no projeto. Assim, se na primeira edição a história gira em torno de Bintou e Moussa, aqui os personagens secundários ganham um destaque maior e cada um deles deixa um gancho para as demais edições. 

O desenhista Clément Oubrerie está mais solto nessa edição. Ele detalha a ambientação de algumas páginas e possibilita que o seu talento seja apreciado mais nitidamente. É possível apreciar a beleza da cidade de Abdijan já que o desenhista retrata alguns pontos turísticos da cidade. A edição conclui com extras que trás dentre outras coisas receitas de pratos típicos ou a ilustração de como amarrar o bebê nas costas, contudo o melhor fica com o texto sobre a responsabilidade que a comunidade assume com o nascimento do bebê. No Brasil, é comum usar a frase egoísta "quem pariu Mateus que o balance", na Costa do Marfim ocorre o contrário e nos extras é detalhado a explicação do provérbio "Quando um bebê está na barriga, ele pertence a mãe. Depois que nasce, ele pertence a todo mundo."

Aya de Yopougon 2 melhora a sua narrativa em comparação a edição anterior ao trabalhar um número maior de personagens e deixando ganchos que deixam o leitor curioso para os próximos acontecimentos, a história ultrapassa o enredo clichê e envolve o leitor ao conhecer melhor os diversos personagens e se divertir com a habilidade de contação de história dos autores. É de lamentar o fato da editora brasileita L&PM que publicou esse livro em 2012 ainda não tenha trazido as demais edições. Eu até deixo como sugestão a quem adorou as edições que envie um email para a editora pedindo a publicação das demais edições. 

Compre aqui


Ficha técnica:

Publicado em: novembro de 2012

Tradução: Julia da Rosa Simões

Editora: L&PM
Número de páginas: 128
Formato: (16 x 23 cm)
Colorido/Lombada quadrada/ capa cartão com orelhas

Preço de capa: R$ 38,90


Leia também:


Comentários